Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es adulterado con conceptos extraños o supersticiones.
It is not adulterated with strange concepts or superstitions.
Por encima de estos límites, el alimento se considera adulterado.
Above those limits, the food is considered adulterated.
Yo estaba demasiado adulterado y contaminado con las impurezas de este mundo.
I was too adulterated and contaminated with the impurities of this world.
Recordar a alguien que no sea el Padre es recuerdo adulterado.
To remember anyone but the Father is adulterated remembrance.
Evita el aceite de ricino refinado o adulterado.
Skip on the refined or adulterated castor oil.
Comercialmente, a veces está adulterado con HEMIDESMUS, lo que afectaría los resultados experimentales.
Commercially it is sometimes adulterated with HEMIDESMUS, which would affect experimental results.
¿Y quién de entre nosotros los poetas no ha adulterado su propio vino?
And which of us poets hath not adulterated his wine?
No utilice si el producto parece ser adulterado o el sello está roto.
Do not use if product appears to be tampered with or seal is broken.
La denuncia trajo a los inspectores y descubrieron que el contador estaba adulterado.
The complaint brought the inspectors and they discovered that the meter was tampered with.
Vosotros habéis ocultado mi crítica de Molotov y la Pravda la ha adulterado.
You have suppressed my criticism of Molotov, while Pravda has distorted it.
Palabra del día
el cementerio