Era como si él se estuviera adueñando tomando el control. | It was like he was taking over... taking control. |
Weird Bloke se ha adueñando de las ondas, empleando sus poderes oscuros. | Weird Bloke's taken over the airwaves, employing his dark powers. |
¿La cultura pop coreana se está adueñando del mundo? | Is Korean pop culture taking over the world? |
Se están adueñando de todo. | They're taking over here. |
El espíritu otoñal, incluso invernal en algunas latitudes, se va adueñando, poco a poco, de todo. | The spirit of autumn, even winter in some latitudes, is gradually taking everything over. |
Era como si él se estuviera adueñando tomando el control. ¿Qué quiere? | It was like he was taking over... taking control. |
A medida que avanzábamos el sonido interminable y poderoso de un trueno se fue adueñando del ambiente y de nuestros corazones. | As we advanced, the endless and powerful sound of thunder took hold of the atmosphere and of our hearts. |
Shanna se está adueñando del hecho de que ganó la tarea semanal, y eso la hace la estrella del video. | Shanna is really owning the fact that she won the homework assignment, and making her the star of the video. |
Shanna se esta adueñando del hecho que ella ganó la tarea semanal, y eso la hace la estrella del video. | Shanna is really owning the fact that she won the homework assignment, and making her the star of the video. |
Si sientes que la diabetes se está adueñando de tu vida, te puede ayudar mucho el hecho de poner por escrito tus puntos fuertes y todo lo que te gusta hacer. | If you feel like it's taking over your life, it can help to write down your strengths—and the stuff you love. |
