La causa fue procesada por un fiscal de la EULEX adscrito a la Fiscalía Especial de Kosovo. | The case was prosecuted by a EULEX prosecutor at the Kosovo Special Prosecution Office. |
Universidad de Lleida Escuela Universitaria de Relaciones Laborales La Escuela Universitaria de Relaciones Laborales es un centro universitario privado adscrito a la UdL. | University School of Labour Relations The Univesity School of Labour Relations is a private affiliated centre of the UdL. |
Para ello hará falta que los Estados Miembros adscriban a funcionarios penitenciarios en las mismas condiciones que el personal adscrito a la policía de las Naciones Unidas. | This will require that corrections officers be seconded from Member States under the same conditions as seconded United Nations police staff. |
Para ello hará falta que los Estados Miembros adscriban a funcionarios penitenciarios en las mismas condiciones que el personal adscrito a la policía de las Naciones Unidas. | This will require that corrections officers be seconded from Member States under the same conditions as United Nations police seconded staff. |
También está adscrito a la Universidad de Yale (Faculty Associate). | He is further affiliated with Yale University (Faculty Associate). |
ESDi es centro adscrito a la URL desde el año 2009. | ESDi is a centre attached to URL since 2009. |
Departamento no adscrito a facultad de Comunicación ni mixta [13 categorías] 15. | Department not attached to faculty of communication nor mixed [13 categories] 15. |
Bonaigua es un colegio Mayor femenino adscrito a la Universidad de Barcelona. | Mayor Bonaigua is a female college affiliated with the University of Barcelona. |
EINA es un centro universitario adscrito a la Universidad Autónoma de Barcelona (www.uab.es). | EINA is a university school attached to the Autonomous University of Barcelona (www.uab.es). |
Este consejo estará adscrito a la Dirección de Cambio Climático del MINAE. | This council will be attached to the Direction of Climate Change of MINAE. |
