adscrito
La causa fue procesada por un fiscal de la EULEX adscrito a la Fiscalía Especial de Kosovo. | The case was prosecuted by a EULEX prosecutor at the Kosovo Special Prosecution Office. |
Universidad de Lleida Escuela Universitaria de Relaciones Laborales La Escuela Universitaria de Relaciones Laborales es un centro universitario privado adscrito a la UdL. | University School of Labour Relations The Univesity School of Labour Relations is a private affiliated centre of the UdL. |
Para ello hará falta que los Estados Miembros adscriban a funcionarios penitenciarios en las mismas condiciones que el personal adscrito a la policía de las Naciones Unidas. | This will require that corrections officers be seconded from Member States under the same conditions as seconded United Nations police staff. |
Para ello hará falta que los Estados Miembros adscriban a funcionarios penitenciarios en las mismas condiciones que el personal adscrito a la policía de las Naciones Unidas. | This will require that corrections officers be seconded from Member States under the same conditions as United Nations police seconded staff. |
También está adscrito a la Universidad de Yale (Faculty Associate). | He is further affiliated with Yale University (Faculty Associate). |
ESDi es centro adscrito a la URL desde el año 2009. | ESDi is a centre attached to URL since 2009. |
Departamento no adscrito a facultad de Comunicación ni mixta [13 categorías] 15. | Department not attached to faculty of communication nor mixed [13 categories] 15. |
Bonaigua es un colegio Mayor femenino adscrito a la Universidad de Barcelona. | Mayor Bonaigua is a female college affiliated with the University of Barcelona. |
EINA es un centro universitario adscrito a la Universidad Autónoma de Barcelona (www.uab.es). | EINA is a university school attached to the Autonomous University of Barcelona (www.uab.es). |
Este consejo estará adscrito a la Dirección de Cambio Climático del MINAE. | This council will be attached to the Direction of Climate Change of MINAE. |
Puestos jerárquicos correspondientes y personal de apoyo directamente adscrito a los mismos. | Applicable hierarchy posts and support staff directly attached to them. |
Todos los puestos jerárquicos y personal de apoyo directamente adscrito a los mismos | All hierarchy posts and support staff directly attached to them |
Derecho adscrito a un puesto o rango. | The right attached to an office or rank. |
También estuvo adscrito a la Embajada del Cairo y luego de Bucarest. | He was also attached to Cairo Embassy and Bucharest. |
Abad Oliba, centro adscrito a la Universidad Central de Barcelona, Barcelona, España. | Abad Oliba, center ascribed to the University of Barcelona, Barcelona, Spain (1997). |
Comenzó su carrera como auditor financiero adscrito a la Inspección General de Finanzas (1972-1976). | He started his career as financial auditor attached to the General Inspectorate of Finances (1972-1976). |
La Residencia Manuel Agud Querol es una residencia universitaria y albergue adscrito a la REAJ. | Manuel Agud Querol is a hostel attached to the REAJ. |
Departamento no específico pero adscrito a facultad de Comunicación o mixta [13 categorías] 14. | Department not specific but attached to the Faculty of communication or mixed [13 categories] 14. |
El secretario de la Comisión está adscrito a la Dirección de Recursos Humanos. | The Secretary of the Committee is attached to the Human Resources Department. |
Perito adscrito a la S.B.S., Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento (ex - Conata) | Attached to the SBS Expert, Ministry of Housing, Construction and Sanitation (ex - Conata) |
