Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La empresa adquiriente es un proveedor internacional de soluciones integradas de TI.
The acquiring company is an international provider of integrated IT solutions.
Incorpora datos del adquiriente, enajenante, notario y el mismo inmueble.
It includes details of the acquirer, alienator, notary and the property per se.
Para verificar si su empresa se ajusta a los requerimientos de este adquiriente, contacte con nosotros.
To check if your company fits the requirement of this acquirer, please contact us.
Cuando tiene lugar esta situación, por lo general se transfiere información de los clientes al adquiriente.
When/if this occurs, customer information generally is transferred to the acquirer.
Cui bono – ¿al paciente, al proveedor o al adquiriente?
Cui bono–Patient, Provider or Purchaser?
Se aplica el tratamiento tributario independientemente de si el adquiriente es o no una persona relacionada.
The tax treatment is applied regardless of whether the purchaser is a related person.
El adquiriente está respaldado por un capital privado y también es posible financiar un gran objetivo.
The acquirer is backed up by a private equity and funding a large target is also possible.
El titular del registro podrá ceder sus derechos adquiridos a un miembro de la familia, creador o adquiriente de la empresa.
The holder of the record may assign its rights acquired to a family member, creator or transferee of business.
El emisor debe de poner a disposición del adquiriente la factura emitida, tanto en formato electrónico XML como en formato PDF.
The issuer must make the issued invoice available to the purchaser both in XML and PDF.
Sin embargo, con este contexto, la conformidad se hace entre cada mercado (a menudo un país) y el banco adquiriente local.
But, in this situation, the obligation is between each market (usually a country) and the local Acquiring Bank.
Palabra del día
embrujado