Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El sistema está diseñado para adoctrinar, no educar.
The system is designed to indoctrinate, not to educate.
La palabra "aprender" es diferente a "adoctrinar".
The word "to learn" it is different "to indoctrinate".
Luego, en 1925 viaja a Panamá junto a otros misioneros para adoctrinar América.
Later in 1925 he traveled to Panama with other missionaries to instruct America.
Equipo Nizkor - Detenidas en Madrid cuatro personas por adoctrinar y captar yihadistas.
Equipo Nizkor - Jihadists in Syria train for urban warfare.
¿Quién se atreve a no adoctrinar?
Who's got the guts it takes not to indoctrinate?
Términos como concienciar, sensibilizar, adoctrinar, desenmascarar, implicarse, significarse o intervenir suenan a caduco.
Terms such as enlighten, instruct, expose, and intervene sound antiquated.
Quienes siguen mi trabajo saben que mi intención no es la de adoctrinar en lo más mínimo.
Those who follow my work know that it is not my goal to teach.
Con fervor, han intentado adoctrinar el público para que crean que las aves modernas son realmente dinosaurios.
There have been many attempts to indoctrinate the public to believe that modern birds are really dinosaurs.
Si solo existiese una única concepción del bien y de lo bueno el aprendizaje se reduciría a adoctrinar al educando.
If there were only one conception of good and of what is good, learning would be limited to indoctrinating the learner.
Por el contrario, creaban objetos cuyo fin consistía en cumplir una función bien definida – la de adoctrinar imperativos comunes de tipo religioso, político y militar.
Instead they created objects intended to serve a well-defined function--to indoctrinate standard religious, political, and military imperatives.
Palabra del día
el propósito