Vamos a explicarlo: Para nosotros, su sociedad está adobada de contradicciones. | Let us explain: Your society, to us, is marinated in contradiction. |
Fabricación a partir de peletería curtida o adobada, sin ensamblar | Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins |
Fabricación a partir de peletería curtida o adobada sin ensamblar de la partida 4302 | Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302 |
Más de un aspecto joven cordero, más rápidamente carne es adobada. | The lamb is younger, the quicker meat is pickled. |
También es un asado el 'rheinischersauerbraten', en este caso de carne adobada de res. | The 'rheinischersauerbraten' is also a roast, made with marinated beef. |
La carne colorada es un platillo de carne adobada con aliño de achiote. | Carne colorada is an achiote marinated meat dish. |
No estoy adobada en nada. | I'm not marinating in anything. |
Peletería curtida o adobada, ensamblada: | Tanned or dressed furskins, assembled: |
Los chiles chipotles tienen que ser secos, no los vaya a usar en su versión adobada. | The chipotle peppers must be dried, don't use them in their adobo version. |
Los chiles chipotles se usan en su versión adobada y los puede preparar con nosotros. | The chipotle peppers are used in their adobo version and you can prepare them with us. |
