Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estuvimos rodando juntos y, en meta, me adjudiqué mi primera victoria en el Dakar.
We rode together, and at the end, I win my first stage on the Dakar.
En el Coloquio Lacan, Carlos retomó con humor el epíteto de *Zulú* que me adjudiqué.
At the Lacan conference, Carlos humorously cited the epithet of 'Zulu' that I'd given myself.
Adjudique responsabilidades y defina dependencias en tareas Críticas dentro de pocos segundos.
Assign responsibilities and define dependencies in Critical tasks within few seconds.
Que los resultados en un instante bonus que se adjudique.
That results in an instant bonus being awarded.
Quiero ganarme una reputación, sin que se me adjudique una.
I'd like to build a reputation here, not be given one.
Estudió en la Universidad de Bucarest, que se le adjudique su Maestría en 1933.
He studied at the University of Bucharest, being awarded his Master's degree in 1933.
Importe de la compensación cuando el SIEG no se adjudique con arreglo a un procedimiento de licitación
Amount of compensation where the SGEI is not assigned under a tendering procedure
Importe de la compensación cuando el SIEG se adjudique con arreglo a un procedimiento de licitación adecuado
Amount of compensation where the SGEI is assigned under an appropriate tendering procedure
Sus hijos: Si usted tiene niños, muchos estados se les adjudique la parte restante de la finca.
Your children: If you have children, many states will award them the remaining portion of the estate.
Al final lo que cuenta es el estilo que la mayoría de la gente adjudique a una persona.
In the end what counts is the style that most people would attach to a person.
Palabra del día
oculto