¿Querrán adjudicarse la Cuarta Cruzada y el saqueo de Constantinopla? | Do they want to own the Fourth Crusade and the sack of Constantinople? |
Entre ellos, Marcos Patronelli intentará adjudicarse un tercer título. | Among then, Marcos Patronelli will try and win his third title. |
Cardama refuerza los lazos con Angola tras adjudicarse la construcción de un ferri. | Cardama reinforce its relations with Angola after award a ferry construction. |
La garantía quedará liberada al adjudicarse el contrato. | A tender guarantee shall be released when the contract is awarded. |
El Tribunal Supremo determinó que las papeletas en disputa debían adjudicarse como válidas. | The Supreme Court decided that the disputed ballots must be adjudicated as valid. |
Ellos parecieron adjudicarse la responsabilidad de haber derribado al jet de pasajeros ruso. | They appeared to claim responsibility for bringing down the Russian passenger jet. |
Él se enorgullece de su humildad y de no tener que adjudicarse nada. | Now, he prides himself on his humility and not having to take the credit. |
¿Querrán adjudicarse la pérdida definitiva de la Tierra Santa ante los musulmanes? | Do they want to own the ultimate loss of the Holy Land to the Muslims? |
Hay preocupación por la escasa posibilidad de acceder a datos federales y adjudicarse financiación de proyectos. | There is concern about the limited possibility of accessing federal data and awarding project financing. |
Por lo tanto, un plagiador puede obstaculizar tu marca y adjudicarse tráfico de tu trabajo duro. | So, a scraper can hamper your brand and rope in traffic from your hard work. |
