adjudicarse

¿Querrán adjudicarse la Cuarta Cruzada y el saqueo de Constantinopla?
Do they want to own the Fourth Crusade and the sack of Constantinople?
Entre ellos, Marcos Patronelli intentará adjudicarse un tercer título.
Among then, Marcos Patronelli will try and win his third title.
Cardama refuerza los lazos con Angola tras adjudicarse la construcción de un ferri.
Cardama reinforce its relations with Angola after award a ferry construction.
La garantía quedará liberada al adjudicarse el contrato.
A tender guarantee shall be released when the contract is awarded.
El Tribunal Supremo determinó que las papeletas en disputa debían adjudicarse como válidas.
The Supreme Court decided that the disputed ballots must be adjudicated as valid.
Ellos parecieron adjudicarse la responsabilidad de haber derribado al jet de pasajeros ruso.
They appeared to claim responsibility for bringing down the Russian passenger jet.
Él se enorgullece de su humildad y de no tener que adjudicarse nada.
Now, he prides himself on his humility and not having to take the credit.
¿Querrán adjudicarse la pérdida definitiva de la Tierra Santa ante los musulmanes?
Do they want to own the ultimate loss of the Holy Land to the Muslims?
Hay preocupación por la escasa posibilidad de acceder a datos federales y adjudicarse financiación de proyectos.
There is concern about the limited possibility of accessing federal data and awarding project financing.
Por lo tanto, un plagiador puede obstaculizar tu marca y adjudicarse tráfico de tu trabajo duro.
So, a scraper can hamper your brand and rope in traffic from your hard work.
Igualmente, ninguna de esas personas podrán adjudicarse nuestra liberación el día que se produzca.
Correspondingly, none of those individuals may claim responsibility for our release on the day it occurs.
Esto tras adjudicarse en Beijing la prueba de estreno en la temporada 2014-15, según T13.cl.
This after being awarded in Beijing the premiere test in the 2014-15 season, according to T13.cl.
Entre las empresas fabricantes que buscan adjudicarse el proyecto se encuentran Dina, Volvo y Mercedes-Benz.
Among the manufacturers that may be awarded are Dina, Volvo and Mercedes Benz.
Solo podrán adjudicarse a los operadores económicos que sean originalmente partes en el acuerdo marco.
They may only be awarded to economic operators that were originally party to the framework agreement.
Si se han celebrado acuerdos marco con varios proveedores, los contratos podrán adjudicarse de dos formas distintas:
Where framework agreements are concluded with several suppliers, contracts may be awarded either:
Sobre esta base, los contratos de servicio público de transporte en cuestión podían sin problema adjudicarse directamente.
On that basis, the public transport service contracts in question could indeed be awarded directly.
Ninguna religión puede adjudicarse el monopolio y decir que esa es la única vía hacia la verdad.
No one religion can claim monopoly and say that it is the only way to the truth.
Los siguientes ejemplos ilustran cómo podrían adjudicarse los bloques contiguos y no contiguos en la fase de exploración.
The following examples illustrate how contiguous and non-contiguous blocks might be allocated at the exploration stage.
De adjudicarse el encargo, cada astillero se repartirá los buques en función de sus capacidades y especialidades.
If it happens each shipyard will spread out the vessels according their capacities and specialties.
El premio puede adjudicarse a un determinado organismo del gobierno o a una persona que trabaja en él.
The award can go to a certain agency of the government or an individual working for it.
Palabra del día
tallar