Cuanto tiempo toma para recibir un adelanto de efectivo? | How long does it take to receive an advance? |
Debería de usar el adelanto de efectivo para pagar por completo mis tarjetas de crédito? | Should I use my advance to pay off my credit cards? |
Sin embargo, la tasa de porcentaje anual en un adelanto de efectivo es mucho más alta: promedia entre el 80% y el 120%. | In contrast, the APR on MCAs is much higher: it averages between 80%-120% annually. |
Un adelanto de efectivo reemplazara el dinero perdido y lo podrá ayudar a pagar sus gastos básicos o gastos médicos mientras su caso se resuelve. | An advance will replace lost income, and help you cover living expenses and pay medical bills while you wait for your case to settle. |
¿Puede obtener un adelanto de efectivo con alguna de esas tarjetas? | Can you get a cash advance on any of those cards? |
Cuales son los beneficios de un adelanto de efectivo para una demanda? | What are the benefits of a lawsuit cash advance? |
¿Quién paga cuotas atrasadas, cargos por consumir por encima del tope, y primas por adelanto de efectivo? | Who pays late fees, over-balance charges, and cash advance premiums? |
Acerca del adelanto de efectivo, creo que podemos llegar a algo. | About that cash advance, I think we can work something out. Hmm? |
Es el adelanto de efectivo que necesita para que con el pie derecho. | It is the cash advance you need to get you off on the right foot. |
Como se si mi caso califica para un adelanto de efectivo? | Will my case qualify for an advance? |
