Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siempre ha sido un adefesio, pero ahora que no tiene cabeza...
It's always been an eyesore, but now that it's got no head...
Quieres parecer segura, no como un adefesio.
You want to look confident, not like a linebacker.
Es más fácil de cuidar que ese adefesio playa adentro.
It is a lot easier to keep than that eyesore up the beach.
Si no quiere ser un adefesio.
Lf you don't want to become an eyesore.
¿lnsinúa que soy un adefesio?
Are you suggesting that I am an eyesore?
Su casa es un adefesio.
His place is an eyesore.
Eso es un adefesio, hombre.
That's an eyesore, man.
Tratarme como un adefesio de carnaval.
Treat me like some carnival grotesque.
Aún no acabo con esto, y estoy hecho un adefesio.
I'm really not finished with this yet, and besides, I look just a fright.
Ya de noche lo trajeron hecho un adefesio, lo encontraron en una acequia.
Late at night he was found fallen in an irrigation ditch in bad condition.
Palabra del día
la aceituna