adefesio

Siempre ha sido un adefesio, pero ahora que no tiene cabeza...
It's always been an eyesore, but now that it's got no head...
Quieres parecer segura, no como un adefesio.
You want to look confident, not like a linebacker.
Es más fácil de cuidar que ese adefesio playa adentro.
It is a lot easier to keep than that eyesore up the beach.
Si no quiere ser un adefesio.
Lf you don't want to become an eyesore.
¿lnsinúa que soy un adefesio?
Are you suggesting that I am an eyesore?
Su casa es un adefesio.
His place is an eyesore.
Eso es un adefesio, hombre.
That's an eyesore, man.
Tratarme como un adefesio de carnaval.
Treat me like some carnival grotesque.
Aún no acabo con esto, y estoy hecho un adefesio.
I'm really not finished with this yet, and besides, I look just a fright.
Ya de noche lo trajeron hecho un adefesio, lo encontraron en una acequia.
Late at night he was found fallen in an irrigation ditch in bad condition.
El migrante va en busca de la estética del consumo y encuentra el adefesio de la deportación.
Migrants go in pursuit of the consumer ethic and find the absurdity of deportation.
Estoy hecha un adefesio.
I look a sight.
¡Estás hecho un adefesio, Señor!
You look a sight, Sir.
¿Qué es ese adefesio?
What kind of eyesore is that?!
Inauguraremos la segunda sección del [parque] High Line — que antes era un adefesio abandonado, y ahora es la vía ferroviaria elevada más popular en el mundo.
We'll open the second section of the High Line–once an abandoned eyesore, now the most popular railroad trestle in the world.
Luego de estudiar a fondo este adefesio, puedo asegurarles con absoluta convicción técnica que no existe en todo el mundo una experiencia similar de saqueo legalizado de los recursos públicos.
After studying it in detail, I can assure you with absolute conviction that no similar experience of legalized pillaging of public resources exists anywhere else in the world.
El cobertizo de aceras es crucial para asegurar la seguridad pública en un entorno urbano tan denso como Nueva York, pero, por demasiados años, se ha convertido en un adefesio para los neoyorquinos.
The sidewalk shed is critical to ensuring public safety in such a dense, urban environment like New York, but for too many years, it has become an eyesore for New Yorkers.
Se eliminó casi por completo todo lo que el mercado tenía de encanto antiguo, aunque permaneció gran parte de la destartalada infraestructura de la Ciudad Vieja, incluyendo el adefesio de docenas de cables de electricidad y teléfono entrecruzados atravesando cada callejón.
What old-world charm the market possessed was largely excised, but much of the ramshackle infrastructure of the Old City remained, including the eyesore of dozens of crisscrossing electricity and telephone cables strung across each alley.
Finalmente, se instala en Argentina donde su obra creció de forma decisiva, señalada por el sentimiento del destierro: Coplas de Juan Panadero, Retornos de lo vivo lejano y, en teatro, El adefesio y Noche de guerra en el museo del Prado.
Finally, he settled in Argentina where his work grew decisively, marked by the feeling of exile: Coplas de Juan Panadero, Retornos de lo vivo lejano and in theatre, El adefesio and Noche de guerra in the Prado museum.
En todo lo que pintó y siempre hubo pintado vio defectos que le resultaban un adefesio, resultados de descuidadamente haber sacado lo exterior de la idea, que ahora no podía remediar sin echar a perder la obra como un todo.
In all he painted and ever had painted he saw defects that were an eyesore to him, the results of carelessness in removing the shell of the idea, which he could not now remedy without spoiling the work as a whole.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com