Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I ad-libbed that line, and they made it the title of the movie.
Yo improvisé esa línea, y lo convirtieron en el título de la película.
It's based on his life, starring his family and ad-libbed by his friends.
Está basada en su vida, protagonizada por su familia e improvisada por sus amigos.
It was based loosely on a real transcript of such an interview, but ad-libbed too.
Se basaba en la transcripción de una entrevista realizada pero interpretada muy libremente.
The actors ad-libbed a scene which wasn't finally included in the movie.
Los actores improvisaron una escena que finalmente no se incluyó en la película.
The actress ad-libbed on stage.
La actriz metía morcillas en el escenario.
What made the film so appealing was Jolson's ad-libbed lines in the scene with his mother.
Qué hizo la película así que la abrogación eran líneas del anuncio-libbed de Jolson en la escena con su madre.
I ad-libbed that line. Well, I had no idea I was dating a famous actor.
Bueno, no tenía idea que estaba saliendo con un actor famoso.
Palabra del día
el olor