Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me fui a una silla en un rincón y me acurruqué.
I went to a chair in the corner and curled up.
Me acurruqué en una esquina y me puse cómodo.
I nested in the corner and made myself comfortable.
La acurruqué en la cama hace horas.
I tucked her into bed hours ago.
Y me acurruqué y me quedé dormida.
And I curled up and went to sleep.
El conductor me dejó subir. Sentí que era una cosita de nada, por lo que me acurruqué en los escalones a la puerta del autobús.
The driver let me on. I felt that I was nothing. So, I curled up on the steps just inside the bus.
Me acurruqué en la cama, debajo de las frazadas.
I coiled in my bed, beneath the covers.
Me acurruqué hacia ti como un cachorro contra su madre.
I cuddled right up to you, like a puppy against his mother.
¿Quieres que te acurruque?
You want me to tuck you in?
Sal de mi camino... o la próxima cama a la que me acurruque podría ser la tuya.
Stay out of my way... or the next bed I curl up in might be yours.
Ahora lo único que necesitas es un pijama suave que acurruque a tu bebé mientras duerme.
Now all you need is a soft sleepsuit that will nestle gently against your baby as he sleeps.
Palabra del día
el espantapájaros