Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La UE debe actuar sobre la base de tres principios.
What the EU has to do must be governed three principles.
Dijiste que podía actuar sobre la base de mi informe.
You agreed I could activate the conclusions in my report in full.
Sin embargo, pensar y actuar sobre la base de tal idea, también afecta nuestra experiencia.
Thinking and acting on the basis of such an idea, however, also affects our experience.
Los miembros del Consejo de Seguridad no deben actuar sobre la base de un hecho consumado.
The members of the Security Council must not act on the basis of a fait accompli.
No podremos actuar sobre la base de las instrucciones enviadas por usted desde una dirección de correo electrónico externo.
We cannot act on instructions sent by you from an external email address.
Hay una nueva necesidad —y una nueva libertad para actuar sobre la base de esa necesidad— para los revolucionarios.
There is new necessity―and new freedom to act on that necessity—for the revolutionaries.
Mi país considera que el Consejo de Seguridad debe actuar sobre la base de dos principios simples.
My country believes that the Security Council must act in this matter in accordance with two simple principles.
No debemos actuar sobre la base de meras alegaciones, rumores o por los diversos intereses de los grupos de presión.
We should not act on the basis of mere allegations, rumours or various interest lobby groups.
En este caso, deberán actuar sobre la base de una evaluación del riesgo y de conformidad con el Derecho comunitario.
In doing so, they shall act on the basis of a risk assessment and in compliance with Community law.
Más bien deberían actuar sobre la base de sus responsabilidades a la luz de la Carta de las Naciones Unidas.
Rather, they should act on the basis of their responsibilities under the Charter of the United Nations.
Palabra del día
el conejito