La mujer es la principal actora en estos cambios positivos. | Women are the main actors in these positive changes. |
Coronel, si no le importa, primero quisiera entrevistar a la actora. | If you don't mind, I'd like to interview the complainant first. |
La actora fue despedida, entre otros motivos, por competencia desleal. | The claimant was dismissed for, among other reasons, committing acts of unfair competition. |
La actora recurrió esa decisión en sucesivas instancias administrativas, con resultados negativos. | The applicant appealed the decision in successive administrative proceedings to no avail. |
Que la actora su derecho a la indemnización no es la aplicación de un aproximadamente- | That the plaintiff his right to compensation is not the application of an approximately- |
La parte actora programará una audiencia con el personal del comisionado cuando se presente la moción. | The moving party will schedule a hearing with the commissioner's staff when the motion is filed. |
Si el Juez concede la moción, la parte actora prevalece en el caso (o alguna parte del caso). | If the court grants the motion, the moving party wins the case (or some part of it). |
La parte actora deberá programar la audiencia en una fecha y hora conveniente para todas las partes y para el juez. | The moving party should schedule the hearing on a date and time convenient to all parties and the court. |
Usted podrá presentar una estipulación si está de acuerdo con la moción que le entregó la parte actora. | If you agree with the motion served on you by the moving party, you may file a Stipulation. |
Si la parte actora no está segura de sí el caso está asignado a un juez o a un comisionado deberá investigarlo. | If the moving party is not sure whether the case is assigned to a judge or commissioner, they should find out. |
