Hay recursos y sanciones que corresponden a cualquier acto público y privado de discriminación. | Remedies and sanctions provide for any public and private acts of discrimination. |
Al final de la jornada electoral, cada mesa electoral realizará el recuento en acto público. | At the end of the electoral day, every electoral board will accomplish publicly the count. |
El coche hará su primer acto público en el Monza Rally Show el 4 de diciembre. | The car will go on static display at Italy's Monza Rally Show until 4 December. |
El jurado de los premios decidió su veredicto el pasado día 15 y, próximamente, celebrará el acto público de otorgamiento. | The judges of the awards decided on their verdict on 15 th and the public awards ceremony is soon to take place. |
Reportaje: En él se puede describir, por ejemplo, un proceso, un acto público, una visita para conocer un proyecto o una organización, un viaje. | Reportage: These can, for example, describe a process, an event, a visit to a project or organisation, making a journey. |
Sorpresivamente, durante este acto público, un asistente del secretario general salió de las oficinas para invitar a los miembros de la Vía Campesina a platicar con Lamy. | Surprisingly, during the rally, an assistant of the General Secretary came out to invite La Vía Campesina members to speak with Lamy. |
La próxima etapa prevista por el movimiento es la organización de un acto público delante del parlamento y el Ministerio del Trabajo para hacer oír sus reivindicaciones. | As a next step, they have planned to organize a rally in front of the parliament and Labour Ministry to make their demands heard. |
Es una multitud inimaginable en Honduras para un acto público. | It was an unimaginable multitude for a public activity in Honduras. |
Álvaro quiso que fuera así, un acto público y oficial. | Álvaro wanted it that way, as an official public act. |
Iasos - 11 de Abril, Sábado noche - acto público en California. | Iasos - April 11, Saturday night - public event in California. |
