No es indispensable tipificar el acto de viajar como tal. | It is not indispensable to criminalise the act of travelling as such. |
Cuando el acto de viajar comienza en el suelo, en un balcón o en una habitación de hotel con la imaginación. | When the act of travelling begins on the ground, on a balcony or in a hotel room, in the imagination. |
Esto adquiere aún más importancia en el empeño por agregar valor para los visitantes de la región, dados los impedimentos para viajar que han impuesto algunos países, lo cual hace el acto de viajar menos placentero y más costoso. | This will become even more important in seeking to add value for visitors to the region, given the impediments to travel that have been imposed by some countries, which make travel less pleasant and more costly. |
