Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, te estoy diciendo que actúes como un ser humano.
No, I'm telling you to act like a human being.
No actúes como si fueras el juez de los demás.
Do not act as if you were the judge of others.
Ahora, es importante que hables y actúes de forma natural.
Now, it's important that you speak and act naturally.
No actúes como si no tuvieras sangre en tus manos.
Don't act like you don't have blood on your hands.
Y por favor no actúes como si fueras inocente aquí.
And please don't act like you're innocent here.
Bueno, entonces lo que sea que hagas... no actúes especial.
Well, then whatever you do... don't act special.
Quiero que actúes como si ellos aún están ahí.
I want you to act as if they're still there.
¡No vivirás más de este año a menos que actúes!
You will not live out this year unless you act!
No actúes sorprendido, todos sabemos lo que sucede aquí.
Don't act surprised. We all know what's going on here.
No actúes como si supieses lo que Furia me hizo hacer.
Don't act like you know what Fury had me do.
Palabra del día
el propósito