Congratulations on your act of valor. | Felicidades por tu acto de valor. |
It was an act of valor. | Fue una acto de valor. |
But since I didn't know that at the time, my act of valor still stands. | Pero como yo no sabía eso, mi acto mantiene su valor. |
But since I didn't know that at the time, My act of valor still stands. | Pero como no lo sabía en su momento, mi acto de valentía sigue contando. |
For a long time Tibet has been closed to tourists, and getting there was a real act of valor. | Durante mucho tiempo, el Tíbet ha sido cerrado a los turistas, y llegar allí fue un verdadero acto de valentía. |
This was an act of valor because there was no real judgment associated with it; it was simply an injustice that required intervention in the moment. | Ese fue un acto de valor porque no había un juicio real asociado a ello, era simplemente una injusticia que requería intervención en el momento. |
So as a film Act of Valor has a long and honorable pedigree, one that transcends the art of cinema. | Así que, como película, Act of Valor tiene un linaje largo y honroso que trasciende el arte del cine. |
Get to know the 42-year old actress, model, Ailsa Marshall, before she got famous (e.g. Act of Valor). | Conozca la actress, model, Ailsa Marshall de 42 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Act of Valor). |
For me to say Act of Valor is a by-the-numbers actioner with barely serviceable performances and close-combat battle scenes that are a step or two above your standard first-person video shooter game would be accurate, but in the end I'd be missing the point. | Para mí, sería acertado decir que Act of Valor es una película de acción que se puede predecir, con actuaciones apenas adecuadas y escenas de combate cuerpo a cuerpo que superan por muy poco a las de videojuegos, pero significaría perder de vista lo esencial. |
