Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No person may be punished for having committed an offence that, prior to the act of committing had not been identified as a punishable offence or to which a penalty had been specified by law.
Nadie podrá ser sancionado por un hecho que con anterioridad a su comisión no estuviese calificado como delito o para el que la ley no hubiese fijado una sanción.
The accused is caught in the act of committing the offence;
El inculpado es detenido en el momento de estar cometiendo el delito;
He showed mercy to the woman who was caught in the act of committing adultery so that she could repent.
Mostró misericordia por la mujer que fue hallada en el acto de cometer adulterio para que ella pudiera arrepentirse.
The IACHR concluded that the arrests were made without a warrant and the detainees were not caught in the act of committing an offense.
La Comisión Interamericana concluyó que las detenciones se realizaron sin una orden judicial y sin estado de flagrancia.
Castillo told Reporters Without Borders in October 2002 that it was in fact a trap to arrest the group in the act of committing an offence and rebelling.
Jesús Alvárez Castillo confió a un representante de Reporteros sin Fronteras, en octubre de 2002, que se trataba de un golpe montado, para detener al grupo en flagrante delito de desacato y rebelión.
The law clearly states that an alien may not be arrested arbitrarily but only if present illegally in the country, unless caught in the act of committing an offence, as stipulated in the Constitution.
La norma es clara al señalar que solo podrá ser aprehendido un extranjero si su estadía es ilegal en el país y no de manera arbitraria, a excepción de los casos en flagrancia contemplados en la Constitución nacional.
With respect to question 22, he said that under Ugandan law, officers and private individuals could arrest an individual, without a warrant, if they had reasonable grounds to suspect that he had committed, was in the act of committing or might commit an offence.
Respecto de la pregunta 22, dice que, en virtud del derecho de Uganda, los funcionarios y los particulares pueden detener a una persona sin mandamiento judicial si tienen motivos razonables para sospechar que haya cometido, esté en acto de cometer o pueda cometer un delito.
If we are forgiven while voluntarily withholding a part of that which would constitute full obedience, are we not forgiven sin of which we do not repent, and forgiven while in the act of committing the sin for which we are forgiven?
Si somos perdonados, mientras retenemos voluntariamente una parte de lo que constituiría la obediencia plena, ¿acaso no somos perdonados por el pecado del cual no nos arrepentimos y somos perdonados en el acto de cometer pecado por el cual somos perdonados?
In this urgent situation, if we do not unite with one another even in small matters, it is an act of committing a grievous sin against our heavenly Father and Mother again.
En esta situación tan apremiante, si no nos unimos hasta en las cosas más pequeñas, estaríamos cometiendo otra vez un pecado muy grave en contra de nuestro Padre y nuestra Madre celestiales.
Palabra del día
embrujado