Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Helicóptero sikorsky s - 92; acotado con sus dimensiones principales.
Helicopter sikorsky s - 92, bounded with its dimensions.
El mismo alcance acotado se evidencia en el párrafo 6.
The same limited scope is seen in paragraph 6.
Producto escaso. Los centros de las ciudades tienen acotado su crecimiento.
Scarce product. The centers of the cities have limited their growth.
Hemos acotado nuestras sugerencias a una lista restringida de seis candidatos.
We've whittled our suggestions down to a shortlist of seven.
La nota contribuyó a un intercambio mejor acotado de puntos de vista.
The note contributed to a more focused exchange of views.
Todas las funciones pueden de esta manera ser firmado en un intervalo acotado.
All functions can in this way be signed in a bounded interval.
Está acotado con muros abiertos por una puerta monumental.
It is surrounded by ramparts crossed through a monumental gateway.
ID 302889 Blanca de la madera verde/la petición del comprador acotado fresco.
ID 302889 Whitewood timber green/fresh dimensioned buyer request.
Ambos tuvieron un nivel de adopción acotado.
Both had a limited level of adoption.
Es un tiempo acotado e impregnado de las sensaciones que describo.
It was a time limited and impregnated of the feelings I am describing.
Palabra del día
el hada madrina