Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Propone-mos una medida acotada de la estabilidad de los ejes.
We give a bounded measure of the stability of axes.
Debido al patrón acotada, este granito es un material muy fuerte.
Because of the bounded pattern, this granite is a very strong material.
La bibliografía se encuentra acotada, es extensa y actualizada.
The bibliography has margin notes, it is extensive and updated.
El resultado es una planta sencilla definida y acotada por dos circulaciones verticales.
The result is a simple plant definite and annotated by two vertical traffics.
Las modelos reflejan una visión acotada de la belleza.
Models reflect a narrow view of beauty.
La vida está acotada y es imposible escapar.
Life is determined and impossible to escape from.
Se puede ver que esta serie está acotada por 1 y que es creciente.
We can see that this series is bounded by 1 and is increasing.
Si f es una función monótona en [a,b] entonces es acotada e integrable.
If f is a monotonic function on [a,b] then it is bounded and integrable.
Cuando una figura plana está acotada por líneas rectas es sencillo calcular su área.
When a plane figure is bounded by straight lines it is easy to calculate its area.
Tales modelos presuponen o no racionalidad o una racionalidad acotada en los jugadores.
These models presume either no rationality or bounded rationality on the part of players.
Palabra del día
el cementerio