Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He dicho como es, acostúmbrate a no verlo con vida. | I've said as it is now, you won't see him alive. |
Acostúmbrate a manejar la acción creciente. | Get the hang of rising action. |
Así que, acostúmbrate a cantar delante de tu Padre celestial. | So, get used to singing before your heavenly Father. |
Por ahora, acostúmbrate a no saber nada y a seguir ordenes. | For now, get used to not knowing and following orders. |
Sí, bueno, acostúmbrate a ello, porque si esto es una trampa... | Yeah, well, get used to it, 'cause if this is a setup... |
Sôlo tómate tu tiempo, acostúmbrate a la idea. | Just take your time, get used to the idea. |
Ya regresé y me quedaré, así que acostúmbrate a eso. | I'm back and I'm staying, so get used to it. |
Bueno, es un mundo de hombres, Winston, acostúmbrate a ello. | Well, it's a man's world, winston, get used to it. |
Pues, acostúmbrate a tocar con nosotros, Gil, porque estás en la banda. | Well, get used to playing with us, Gil, 'cause you're in the band. |
Vas a tener que acostúmbrate a verme así, Bella. | You're going to have to get used to seeing me like this, Bella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!