Haga clic en Ajustar para que GarageBand acorte el tono automáticamente. | Click Adjust to have GarageBand shorten the ringtone automatically. |
Las contracciones provocan que el cuello se acorte y comience su dilatación. | The contractions make the neck shorten and begin to dilate. |
Varias Partes sugirieron que se acorte el texto para hacerlo más operativo. | Several parties suggested shortening the text to make it more operational. |
Si es posible, acorte la longitud del cable para reducir la pérdida de la señal. | If possible, shorten the cable length to reduce signal loss. |
Al menos tendré el placer de hacer que acorte mi agonía. | At least I shall have the pleasure of putting you out of my misery. |
Espero que le dijeras que vuelva, que acorte sus vacaciones. | Well, I hope you told her to come back, cut her holiday short. |
Si logro que acorte su permiso de maternidad, adiós, Belinda. | If I can get her to cut her maternity leave short, bye-bye, Belinda. |
¿Quieres que acorte mi estadía? | You want me to cut my visit short? |
Automatice la administración de datos de pruebas, acorte sus ciclos de prueba y mejore el cumplimiento. | Automate test data management, shorten your test cycles and improve compliance. |
Este cierre Crownclasp desplegable y ajustable permite que la correa se alargue o acorte fácilmente. | This adjustable folding Crownclasp allows the strap to be easily lengthened or shortened. |
