Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No logro acordarme de otro mito donde sea tan específico.
I can't think of another myth where it's so specific.
En un lugar de Guatiza, de cuyo nombre quiero acordarme.
In a place in Guatiza, whose name I want to remember.
Tengo que acordarme de contarle a mi amiga Esperanza sobre ésto.
I gotta remember to tell my friend Hope about this.
No podía acordarme si tu cama era un rey o una reina.
I couldn't remember if your bed was a king or a queen.
Tengo que acordarme de masticar por el otro lado.
I gotta remember to chew on the other side. Oh...
Apenas puedo acordarme de mis pedidos de esta mañana.
I can barely rember my orders from this morning.
Estaba tratando de acordarme de la primera vez que vinimos aquí.
I was trying to remember the first time we came here.
Bueno, no puedo acordarme, pero seguro que era muy bonito.
Well, I cannot remember but I'm sure it was lovely.
Prefiero acordarme de su cara, no de su tumba.
I prefer to remember his face, not his grave.
Sí, pero no consigo acordarme dónde lo dejamos.
Yes, but I can't remember where we left off.
Palabra del día
el zorro