No logro acordarme de otro mito donde sea tan específico. | I can't think of another myth where it's so specific. |
En un lugar de Guatiza, de cuyo nombre quiero acordarme. | In a place in Guatiza, whose name I want to remember. |
Tengo que acordarme de contarle a mi amiga Esperanza sobre ésto. | I gotta remember to tell my friend Hope about this. |
No podía acordarme si tu cama era un rey o una reina. | I couldn't remember if your bed was a king or a queen. |
Tengo que acordarme de masticar por el otro lado. | I gotta remember to chew on the other side. Oh... |
Apenas puedo acordarme de mis pedidos de esta mañana. | I can barely rember my orders from this morning. |
Estaba tratando de acordarme de la primera vez que vinimos aquí. | I was trying to remember the first time we came here. |
Bueno, no puedo acordarme, pero seguro que era muy bonito. | Well, I cannot remember but I'm sure it was lovely. |
Prefiero acordarme de su cara, no de su tumba. | I prefer to remember his face, not his grave. |
Sí, pero no consigo acordarme dónde lo dejamos. | Yes, but I can't remember where we left off. |
