Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta prueba debe ser también incluido en la suma acordada.
This test must be also included in the sum agreed before.
Desde 1924 Liechtenstein tiene acordada una unión aduanera con Suiza.
Since 1924, Liechtenstein has shared a customs union with Switzerland.
Cualquier instrucción adicional o alternativa debe ser acordada por separado.
Any additional or alternate instructions must be agreed upon separately.
Inicia la aplicación DiskUsage con la carpeta acordada como base.
Starts the DiskUsage application with the according folder as basis.
La variante local árabe propuesta también fue comprobada y acordada.
The proposed local Arabic variant was also checked and agreed.
La decisión española fue acordada con otros países aliados.
The Spanish decision was agreed with other allied countries.
El contrato de alquiler estará limitado a la duración acordada.
The lease will be limited to the duration agreed.
Esta cuestión fue acordada por los expertos que prepararon el terreno.
This issue was agreed by the experts who prepared the ground.
Representación acordada para los cinco países más poblados (de Polonia a Alemania)
Agreed representation for the five most populated countries (Poland to Germany)
La visita se llama Paula y es una cita acordada.
The visitor's name is Paula... and it's a date, as agreed.
Palabra del día
la lápida