Aseguramos al cliente que cada acoplador de nuestra fábrica está calificado. | We assure customer every coupler from our factory is qualified. |
Lance une los 2 conjuntos de tubos con un acoplador. | Lance joins the 2 sets of pipes together with a coupler. |
Se puede operar con todos los autos que tienen un acoplador. | It can be operated with all cars that have a coupler. |
El acoplador ofrece una larga vida útil (ciclos de conexión) | The coupler offers a long life time (mating cycles) |
Un acoplador automatic (LDG, SGC o similar) se necesita. | An automatic tuner (LDG, SGC or similar) is required for operations. |
En algunos casos, es necesario usar un acoplador de antena. | In some cases the use of an antenna tuner is required. |
El tamaño del acoplador es 17x17x4cm, el peso es de 750g. | The size of the tuner is 17x17x4cm, the weight is 750g. |
Un acoplador automatic (LDG, SGC o similiar) se necesita. | An automatic tuner (LDG, SGC or similar) is required for operations. |
El TT-1 es línea telefónica compacta auto-respuesta y auto-desconectado híbrido / acoplador. | The TT-1 is compact telephone line powered auto-answer and auto-disconnect hybrid/coupler. |
Este acoplador está ponderado adecuadamente para permitir grandes cargas útiles del cucharón. | This coupler is weighted right to allow big bucket payloads. |
