Nosotros estaremos a tu disposición, y seguiremos acopiando material, antecedentes. | We will be at your disposition, and we'll go on gathering material and precedents. |
Esas estadísticas son ejemplos de los tipos de datos que se está acopiando y analizando. | Those statistics were examples of the type of data that were being collected and analysed. |
Uno debe poseer la fortaleza del esfuerzo para poder nutrir los ríos, acopiando todo el invencible Servicio de la Jerarquía. | One must possess the stronghold of striving in order to nurture the rivers, gathering the whole invincible Service to Hierarchy. |
En muchas partes de las Naciones Unidas se está acopiando información sobre los procesos de colaboración que han tenido éxito. | A body of knowledge about successful partnership processes is already developing within many parts of the United Nations. |
La principal materia prima, el arroz con cáscara, se obtiene de la producción propia y acopiando de otros productores del país. | The main raw material, rice husk was obtained from the production and gathering of other producers in the country. |
Los trabajadores seguirán acopiando fuerza para impulsar la negociación colectiva, proteger sus derechos y mejorar sus salarios y su jornada laboral. | The workers will continue to add strength to boost collective bargaining, protect their rights and improve wages and working hours. |
Era como un viento tremendo, acopiando potencia y furia a medida que pasaba embistiendo, destruyendo, purificando, dejando un inmenso vacío. | It was like a tremendous wind, gathering strength and fury as it rushed along, destroying, purifying, leaving a vast emptiness. |
En vez de rebatir estos sentimientos, a lo sumo, los 'sobrios' portavoces del capitalismo norteamericano parecen, por el contrario, estar acopiando este sentir. | Rather than countering such sentiments, if anything, the 'sober' spokesmen of US capitalism appear on the contrary to be stoking up this mood. |
La parejita de lirones caretos estaba tan contenta preparando su madriguera y acopiando comida para el invierno y de repente llegaba el buitre leonado y ¡zasca! | The parejita of dormice caretos was so satisfied preparing his burrow and gathering food for the winter and suddenly the tawny vulture was coming and zasca! |
Durante décadas la Conasupo (Compañía Nacional de Subsistencias Populares) desempeñó un papel fundamental en la regulación de los mercados del país, acopiando, importando y distribuyendo el grano. | For decades, the National Company of Popular Subsistence (Conasupo, for its Spanish initials), played a fundamental role in regulating the country's markets by storing, importing, and distributing the grain. |
