Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mis amigos me contaron sobre los muchos milagros que acontecían en los retiros del P. James Manjackal.
My friends told me about the many miracles that happen in the retreats of Fr. James Manjackal.
Los bulliciosos sucesos que acontecían por entonces en Tiflis no impidieron a Koba abandonar su redacción.
The stirring events then transpiring in Titus did not deter Koba from abandoning his editorial office.
Así acontecían las fronteras del poder para los señores superiores que se no atrevían a sobrepasarlas.
That way, boundaries of power arose for the superior gentlemen that they did not dare to exceed.
Tranquilizados por los monótonos ritmos de la nevada soledad, los deportados estaban lejos de esperar los sucesos que acontecían en febrero (marzo) de 1917.
Tranquilized by the monotonous rhythms of the snowy waste, the exiles were far from expecting the events that transpired in February [March], 1917.
Esta compañía vio interrumpidas sus actividades cuando una fragata inglesa (al tiempo que en Buenos Aires acontecían las invasiones inglesas) provocó graves destrucciones en Puerto Deseado.
This company had to interrupt activities when an English frigate caused great damage in Puerto Deseado at the same time the English were invading Buenos Aires.
Esta compañía solo vio interrumpidas sus actividades cuando una fragata inglesa (al tiempo que en Buenos Aires acontecían las invasiones inglesas) provocó graves destrucciones en Puerto Deseado.
This company had to interrupt activities when an English frigate caused great damage in Puerto Deseado at the same time the English were invading Buenos Aires.
Pronto entró en contacto con los elementos relacionados con la cultura urbana que acontecían en la región, coincidiendo con su formación en artes visuales en Estrasburgo.
He quickly came into contact with urban culture-related elements that were going on in the region at the time, and that coincided with his visual arts training in Strasbourg.
La reciente construcción del Centro de Artes y Espectáculos le a conferido notoriedad nacional, una vez que pasaron a realizar aquí muchos programas que solo acontecían en Lisboa o Porto.
The recent construction of the Art and Spectacles Centre has given its national notoriety, once that many programs that only happened in Lisbon and Porto started to happen also here.
Señor Presidente, señora Malmström, señor Comisario, Señorías, como saben, siempre he estado muy atento a los sucesos que acontecían en el este de la RDC.
Mr President, Mrs Malmström, Commissioner, ladies and gentlemen, as you know, I have always kept a close eye on events taking place in the east of the Democratic Republic of Congo.
Esa noche, la que siguió al sexto día, mientras Adán y Eva dormían, acontecían cosas raras en las inmediaciones del templo del Padre, en el sector central de Edén.
That night, the night following the sixth day, while Adam and Eve slumbered, strange things were transpiring in the vicinity of the Father's temple in the central sector of Eden.
Palabra del día
el espantapájaros