Misericordioso es estar cerca y acompañar el proceso de conversión. | Merciful is being close and accompanying the process of conversion. |
Es una buena combinación para acompañar con el pozole. | It is a good combination to accompany with the pozole. |
Este CD será utilizado para acompañar ciertas funciones de IDSS. | This CD will be used to accompany certain IDSS functions. |
Además, una múltiple oferta de vinos para acompañar la comida. | Plus, a multiple offer of wines to accompany your meal. |
Para acompañar con carnes rojas, aperitivos salados, pescados y postres. | To accompany with red meats, salty snacks, fish and desserts. |
Excelente para acompañar en cualquier lugar con estilo y vivacidad. | Excellent to accompany you in any place with style and vivacity. |
Y aún Malvasia para acompañar dulces como la scarcedda. | And still Malvasia to accompany sweets such as the scarcedda. |
Esté disponible para dar abrazos, acompañar llantos y dar caricias. | Be available to give hugs, accompany crying and give caresses. |
Ideal para acompañar sus momentos de relajación y meditación. | Ideal to accompany your moments of relaxation and meditation. |
Algunas veces se utiliza para acompañar un taaqasiim (improvisación melódica). | It is sometimes used to accompany a taaqasiim (melodic improvisation). |
