Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, hay una mala noticia para acompañar a las buenas.
Well, there's a little bad news to go with the good.
Este permiso deberá acompañar a las municiones hasta su destino.
That licence shall accompany the ammunition until it reaches its destination.
Aún más esfuerzo tiene que acompañar a esa actitud mental positiva.
Still more effort has to accompany such a positive mental attitude.
Esta obra social va mucho más allá de acompañar a quienes sufren.
This social work goes far beyond accompanying those who suffer.
Cardona insistió en acompañar a Bedoya y en llevar a un fotógrafo.
Cardona insisted on accompanying Bedoya and on bringing a photographer.
Ahora puedes acompañar a Zoe al gimnasio para ponerse en forma.
Now you can accompany Zoe to the gym to get in shape.
Creo que nos debe acompañar a la estación .
I think you should accompany us to the station.
Tiene derecho de acompañar a el investigador a la facilidad.
You have the right to accompany the investigator to the facility.
Sería estupendo si nos pudieras acompañar a la cena.
It would be great if you could join us for dinner.
No pude acompañar a Swami durante el viaje de regreso.
I could not join Swami on the return trip.
Palabra del día
la huella