Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros acompañamos esta reforma fiscal, aunque reconocemos que es insuficiente.
We support this fiscal reform, although we recognize that it's insufficient.
Te acompañamos antes, durante y después de tu viaje a España.
For help before, during and after your trip to Spain.
Para servir, acompañamos con unos pimientos fritos a fuego lento.
To serve, accompany with some fried peppers simmered.
Fue el primer caso de refugio que acompañamos como organización.
It was the first case of shelter that we accompanied as an organization.
Porque hablamos mucho y no acompañamos esas palabras con acciones.
Because we talk a lot and do not accompany those words with actions.
Los acompañamos con nuestro afecto y nuestra comunión fraterna.
Let us accompany them with our affection and fraternal communion.
Toqué junto con Grela, acompañamos al cantor Néstor Feria.
I played along with Grela, we accompanied the singer Néstor Feria.
De manera natural acompañamos nuestra percepción de las cosas con varias intenciones.
We naturally accompany our perception of things with various intentions.
En estas deliberaciones os acompañamos con nuestra sentida oración.
In these deliberations we accompany you with heartfelt prayer.
¿En qué medida acompañamos a los candidatos en el programa?
To what extent do we accompany the candidates in the program?
Palabra del día
nevado