Él también fue acompañado por representantes de Spotify y LiveNation. | He was also accompanied by representatives from Spotify and LiveNation. |
Este plato usualmente es acompañado con arroz, farofa, y/o naranjas. | This dish usually is accompanied with rice, farofa, and/or oranges. |
Cada cazador / puesto, va acompañado por secretarios y cargador. | Each hunter / position, is accompanied by secretaries and loader. |
Morin iba acompañado de su esposa y dos hijas jóvenes. | Morin was accompanied by his wife and two young daughters. |
Demostrar que mi abuela observaba, acompañado por cientos de Conimbricenses. | Show that my grandmother watched, accompanied by hundreds of conimbricenses. |
Él será acompañado por el acordeón jugador, Aleksandar SMREKIC. | He will be accompanied by the accordion player, Aleksandar SMREKIC. |
Estaba acompañado por un jugador prometedor Vladimir Konstantinovich Bagirov. | He was accompanied by a promising player Vladimir Konstantinovich Bagirov. |
El jurado estará acompañado por una selección de jugadores elegidos. | The jury will be accompanied by a selection of players chosen. |
Dueto con su hijo Lázaro acompañado por el guitarrista Elias Torres. | Duet with her son Lázaro accompanied by guitarist Elias Torres. |
Cada grupo estará acompañado por uno de nuestros pescadores profesionales. | Each group will be accompanied by one of our professional fishermen. |
