Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los acompaña Luis Gerardo Villanueva, presidente de la Asamblea Legislativa. | The accompanying Luis Gerardo Villanueva, president of the Legislative Assembly. |
Este desayuno también se acompaña con frijoles refritos y tortillas. | This breakfast is also accompanied with refried beans and tortillas. |
Cada imagen se acompaña con un detalle de sus manos. | Each image is accompanied by a detail of his hands. |
La presentación se acompaña con explicaciones, ejemplos musicales e ilustraciones. | The presentation is accompanied by explanations, musical examples and illustrations. |
El formador acompaña y modera este importante proceso de reflexión. | The trainer accompanies and moderates the important process of reflection. |
La periodista Françoise Dubois los acompaña para cubrir la información. | The journalist Françoise Dubois accompanies them to cover the information. |
El resumen que acompaña este estudio está disponible aquí. | The abstract that accompanies this study is available here. |
Mate y bizcochitos son un clásico que acompaña cada grupo. | Mate and biscuits are a classic to accompany every group. |
Cada foto se acompaña por una introducción breve al área. | Each photo is accompanied by a brief introduction to the area. |
Además, la carne se acompaña de arándanos y frambuesas. | In addition, the meat is accompanied by blueberries and raspberries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!