Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunos reclusos preparaban un altar y otros acomodaban las sillas en círculo.
Some inmates were setting up an altar and others were setting up chairs in a circle.
Varios de los diseños propuestos se acomodaban a las necesidades de las personas con discapacidades.
A number of designs were proposed that would have accommodated the needs of persons with disabilities.
Ustad Khalili dijo que podían probar uno de ellos si después acomodaban los otros bombones para llenar el espacio.
He said that they could taste one of them if they just rearranged the other chocolates to fill the space.
Era inevitable el conflicto entre los revolucionarios consecuentes y aquellos que ya abandonaban a las masas y se acomodaban a la reacción.
A conflict was inevitable between the consistent revolutionaries and those who were already abandoning the masses and accommodating themselves to the reaction.
En 1998, Beijing tenía 289 de estas casas que acomodaban a 9,924 personas, solo el 0.6 porciento de las personas mayores de 60.
In fact, in 1998, Beijing had 289 such homes that accommodated 9,924 persons, or only 0.6 percent of those over 60.
Pero los que tenían la casa lejos, se acomodaban en sus carros, y cuando llovía dormían encima de los sacos, en el molino.
Those who came from far away lived in their wagons, and in rainy weather slept in the mill.
Los campos de entrenamiento de Kyuden Seppun no eran grandes, pero acomodaban con facilidad a Hekirou y a sus camaradas, quizás dos docenas en total.
The training grounds at Kyuden Seppun were not large, but they easily accommodated Hekirou and his comrades, perhaps two dozen in all.
Uno a uno, los anfitriones e invitados se acomodaban mientras Ludovic, anfitrión parisino de Airbnb daba la bienvenida desde el escenario.
One by one, hosts and guests settled into their seats and welcomed to the stage, Airbnb host and Parisian local, Ludovic.
Pudieron prever una semana de confusión, mientras se acomodaban las piezas y se daba una sólida argumentación a través de una ofensiva diplomática.
They may have predicted a week of confusion, while the pieces were put into place and a solid justification was put forward through a diplomatic offensive.
Durante cada cambio de polos, hay cambios climáticos, y posteriormente los animales supervivientes emigraron, hacia localidades en donde el nuevo clima y las fuentes de sustentación les acomodaban.
During every pole shift, there are climate changes, with surviving animals migrating afterwards to locales where the new climate and food sources suited them.
Palabra del día
congelado