Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para lograr los objetivos anteriores, la UE acometerá el siguiente proyecto: | For achieving the above objectives, the EU will undertake the following project: |
¿Qué acciones acometerá la Presidencia danesa en relación con ellas? | What measures will the Danish presidency be taking with regard to such women? |
¿Por que concretamente por las posibilidades acometerá ladrando el programa Ubuntu Tweak? | With what specifically opportunities the Ubuntu Tweak program will bark? |
Tras la fase de avance, se acometerá ahora la parte inferior. | After the drilling phase, the lower part will then be started on. |
El proyecto se acometerá en diferentes fases a lo largo de los próximos años. | The project will be carried out in various phases throughout the next few years. |
A partir de este momento, y hasta 1683, acometerá numerosos encargos para iglesias madrileñas. | From then until 1683, he undertook numerous commissions for churches in Madrid. |
Para lograr los objetivos a que se refiere el apartado 1, la UE acometerá las siguientes medidas: | For achieving the objectives referred to in paragraph 1, the EU will undertake the following measures: |
Tras el calado, se acometerá ahora la excavación de la parte inferior. | Now that the openwork is completed, they will carry on with the excavation of the lower part. |
Además acometerá nuevas inversiones en mejoras de la distribución a las explotaciones agrícolas e incluso al abasto público. | He also undertake new investments in improved distribution to farms and even the public supply. |
Para alcanzar los objetivos mencionados en el apartado 1, la UE acometerá los siguientes proyectos: | In order to achieve the objectives referred to in paragraph 1, the EU shall undertake the following projects: |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
