Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué formalidades hay que cumplir para acogerse a este régimen?
What formalities must be fulfilled to benefit from this regime?
Solo una persona por empresa podrá acogerse a esta ayuda.
Only one person per company may take advantage of this aid.
Los beneficiarios deberían poder acogerse a las expectativas legítimas.
The beneficiaries should be able to rely on legitimate expectations.
Que ha de acogerse con penitencia y espíritu de conversión10.5.2010> Fátima.
To be welcomed with penance and a spirit of conversion10.5.2010> Fatima.
En este caso, no podrá acogerse al pago por extensificación.
In that case he shall not qualify for the extensification payment.
Por consiguiente, ésta no puede acogerse a la excepción regional.
Therefore, the aid cannot qualify for the regional derogation.
También pueden acogerse a esa opción sus cónyuges y descendientes.
Their spouses and descendants could also avail themselves of that opportunity.
Requisitos para poder acogerse como entidad sin fines lucrativos en España.
Requirements to be considered as a non-profit organisation in Spain.
Por consiguiente, el producto afectado puede acogerse a todos los créditos DEPBS.
Consequently, the product concerned can benefit from all DEPBS credits generated.
Como ya se ha dicho, muchas organizaciones pueden acogerse a esta financiación.
As mentioned earlier, many organisations are eligible for this funding.
Palabra del día
la lápida