acogerse

¿Qué formalidades hay que cumplir para acogerse a este régimen?
What formalities must be fulfilled to benefit from this regime?
Solo una persona por empresa podrá acogerse a esta ayuda.
Only one person per company may take advantage of this aid.
Los beneficiarios deberían poder acogerse a las expectativas legítimas.
The beneficiaries should be able to rely on legitimate expectations.
Que ha de acogerse con penitencia y espíritu de conversión10.5.2010> Fátima.
To be welcomed with penance and a spirit of conversion10.5.2010> Fatima.
En este caso, no podrá acogerse al pago por extensificación.
In that case he shall not qualify for the extensification payment.
Por consiguiente, ésta no puede acogerse a la excepción regional.
Therefore, the aid cannot qualify for the regional derogation.
También pueden acogerse a esa opción sus cónyuges y descendientes.
Their spouses and descendants could also avail themselves of that opportunity.
Requisitos para poder acogerse como entidad sin fines lucrativos en España.
Requirements to be considered as a non-profit organisation in Spain.
Por consiguiente, el producto afectado puede acogerse a todos los créditos DEPBS.
Consequently, the product concerned can benefit from all DEPBS credits generated.
Como ya se ha dicho, muchas organizaciones pueden acogerse a esta financiación.
As mentioned earlier, many organisations are eligible for this funding.
Cualquier fabricante exportador o comerciante exportador puede acogerse a este sistema.
Any manufacturer-exporter or merchant-exporter is eligible for this scheme.
¿Por qué no pueden acogerse a las normas generales?
Why can they not fall under the general rules?
Cualquier productor exportador o comerciante exportador puede acogerse a este sistema.
Any manufacturer-exporter or merchant-exporter is eligible for this scheme.
Cualquier productor exportador o comerciante exportador puede acogerse a este plan.
Any manufacturer-exporter or merchant-exporter is eligible for this scheme.
Esos productos no podrán acogerse a una restitución por exportación.
Such products shall not be eligible for export refunds.
¿Es colocación Lymo acogerse a la exención de impuesto EWB?
Is placement Lymo eligible for tax exemption EWB?
Además, también podrán acogerse a la exención las explotaciones agrícolas.
Besides, also arable farms can apply for the derogation.
Esto permitiría técnicamente a Pakistán acogerse a la ayuda del SPG.
This would technically allow Pakistan to qualify for GSP aid.
Por consiguiente, el producto afectado puede acogerse a todos los créditos DEPB generados.
Consequently, the product concerned can benefit from all DEPBS credits generated.
Esta fase de la formación no puede acogerse a ninguna ayuda.
This layer of training is not eligible for aid.
Palabra del día
el hombre lobo