Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y gracias por no acogerse a la Quinta Enmienda.
And thank you for not taking the Fifth.
El convenio firmado hoy permitirá que otros 72 alumnos puedan acogerse a este modelo.
The agreement signed today will allow another 72 students eligible for this model.
Incluía opciones para acogerse a la jubilación anticipada, que muchos diputados afirmaron desear.
It included options for early retirement, which many Members said they wanted.
Observaciones: solo pueden acogerse a estas excepciones las autoridades que se incautan de mercancías peligrosas.
Comments: These derogations may be applied only by authorities seizing dangerous goods.
También podrán acogerse a este nuevo sistema de voluntariamente todas las empresas que lo deseen.
All companies wishing to do so may join this new system voluntarily.
Esta instalación podría acogerse a una excepción con arreglo al artículo 19, apartado 2, letra c).
This installation could be granted a derogation according to Article 19.2(c).
¿Qué formalidades hay que cumplir para acogerse a este régimen?
What formalities must be fulfilled to benefit from this regime?
Solo una persona por empresa podrá acogerse a esta ayuda.
Only one person per company may take advantage of this aid.
Los beneficiarios deberían poder acogerse a las expectativas legítimas.
The beneficiaries should be able to rely on legitimate expectations.
Por consiguiente, ésta no puede acogerse a la excepción regional.
Therefore, the aid cannot qualify for the regional derogation.
Palabra del día
intercambiar