Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es algo lógico y que deberíamos acoger con beneplácito. | That is logical and something we should welcome. |
Esto es algo que debemos acoger con beneplácito. | This is something we should welcome. |
Creo que la Unión Europea debe acoger con beneplácito este importante acuerdo. | It is my belief that the European Union will welcome this major agreement. |
Se debería acoger con beneplácito un esfuerzo de esa índole. | Such an effort should be welcomed. |
Por lo tanto, no podemos sino acoger con beneplácito el aide-mémoire nuevo y mejorado presentado hoy. | Therefore, we cannot but welcome the new improved aide-memoire presented today. |
Permítaseme también acoger con beneplácito el anexo sobre el acceso que se adjunta al presente informe. | Let me also welcome the access annex attached to the present report. |
Cabe acoger con beneplácito la ampliación de las actividades de la Organización en Filipinas. | UNIDO's expanding activities in the Philippines were welcome. |
Señor Presidente, permítaseme acoger con beneplácito las observaciones de Sir Leon sobre la OMC. | Mr President, may I say I welcome Sir Leon's remarks on the WTO. |
Por lo tanto, cabe acoger con beneplácito el establecimiento de la División de Derecho Mercantil Internacional. | The establishment of the International Trade Law Division was therefore a welcome development. |
En estas circunstancias, debemos acoger con beneplácito la oportunidad de introducir una reglamentación eficaz del comercio electrónico. | In these circumstances we should welcome the chance to bring in an effective regulation on e-commerce. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!