Elegir el tiempo de aclarado y atenuación (0-100, 100-0%). | Choosing the time of brightening and dimming (0-100, 100-0 %). |
Ese es un tema importante que no ha quedado aclarado. | This is an important issue which has not been clarified. |
Tratamiento reestructurante intensivo con aclarado para cabellos dañados o sensibles. | Intensive restructuring treatment with rinse for hair damaged or sensitive. |
Una alternativa al champú tradicional que no requiere aclarado. | An alternative to traditional shampoo that does not require rinsing. |
Nos pondremos todo esto aclarado en un santiamén, ¿de acuerdo? | We'll get this all cleared up in a jiffy, okay? |
Tratamiento restaurador intensivo con aclarado para cabellos dañados o sensibles. | Intensive restorative treatment with lightening for damaged or sensitive hair. |
Realizar el mantenimiento y aclarado para aumentar su efecto refrescante. | Perform maintenance and rinsing to increase its cooling effect. |
Limpieza y aclarado con agua tibia. No utilice detergente. | Cleaning and rinsing with lukewarm water. Do not use detergent. |
Eso es muy malo, porque eso podría haber aclarado esto. | That's too bad, 'cause that would have cleared this up. |
Esto debe ser debatido y aclarado en los parlamentos nacionales. | There must be debate and clarification in the national parliaments. |
