These are the acknowledgements which we have received during these years. | Estos son los reconocimientos que hemos recibido durante estos años. |
It assures the quality of processes, improving results and obtaining acknowledgements. | Ello garantiza la calidad de procesos, mejorando resultados y obteniendo reconocimientos. |
Other contributions may be included in the acknowledgements sub-section. | Otras contribuciones podrán ser incluidas en el apartado de agradecimientos. |
He has received multiple acknowledgements for ecological preservation at an international level. | Ha recibido múltiples reconocimientos de preservación ecológica a nivel internacional. |
Other acknowledgements to people or institutions are optional. | Otros agradecimientos, como a personas o instituciones son opcionales. |
The receiver's access to the document generates read acknowledgements. | El acceso del receptor al documento genera acuses de lectura. |
Mention any special acknowledgements on the next page. | Menciona algún reconocimiento especial en la siguiente página. |
Every report should have acknowledgements and references. | Cada informe deberá tener agradecimientos y referencias. |
Do not mention funding, aids, collaborations or acknowledgements. | No mencionar financiaciones, ayudas, colaboraciones o agradecimientos. |
Marriage and divorce rituals are merely formal acknowledgements of that process. | Los rituales de matrimonio y divorcio son simples reconocimientos formales de ese proceso. |
