This incursion was subsequently acknowledged by both Governments. | Esta incursión fue reconocida posteriormente por ambos Gobiernos. |
This is a fact acknowledged by international organizations as well. | Este hecho es reconocido también por las organizaciones internacionales. |
Those circumstances are also acknowledged by the Union industry. | Estas circunstancias las ha reconocido también la industria de la Unión. |
I really want to be acknowledged by the chef here. | Realmente quiero ser reconocida aquí como una chef. |
This has been acknowledged by some representatives of civil society in Belarus. | Así lo han reconocido algunos representantes de la sociedad civil de Belarús. |
The law of gravity is acknowledged by all. | La ley de gravedad es de todos conocida. |
Individual performance must always be acknowledged by the EU. | La UE debe reconocer siempre el rendimiento individual. |
This was also acknowledged by Mr. Ruprah and by the pilot of the aircraft. | El Sr. Ruprah y el piloto del avión también lo reconocieron. |
The right is also indirectly acknowledged by the prevailing laws on birth registration. | Este derecho también es reconocido indirectamente en las leyes vigentes sobre el registro de nacimientos. |
As acknowledged by the IMF, these austerity measures can have a dramatic impact on inequality. | Como reconoce el FMI, las medidas de austeridad pueden tener un impacto dramático en la desigualdad. |
