Aquí es donde se achico. | This is where he bailed. |
¿Qué ocurre si me achico? | What happens if I bail? |
El gobierno desrreguló la economía, achico al Estado, y se abrieron los mercados locales a los vientos de la competencia internacional. | The government deregulated the economy, shrank the state, and opened local markets to the winds of international competition. |
Trataron de amenazarlo, pero mi papá no se achicó. | They tried to threaten him but my dad didn't back down. |
Mi círculo de amigos se achicó a uno. | My circle of friends is down to one. |
Sí, ella trató de caminar a través de... la escalera y se achicó. | Yeah, she tried to walk across that ladder and just bailed. |
Igual, supongo que la cabeza no se me achicó. | Still, I suppose my head isn't any smaller. |
Oh, mi marido me achicó. | Oh, my husband bailed on me. |
Achicó los ojos. | He squinted his eyes. |
Sam: La plataforma se achicó y las cámaras y el software de captura de movimiento mejoraron. | Sam: The rig has gotten smaller and the cameras and capture software have gotten better. |
