Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde el principio, Bram y Arend tuvieron un acercamiento profesional.
From the start, Bram and Arend had a professional approach.
Usando este acercamiento SU negocio resulta DOBLE en 30 días.
Using this approach YOUR business results DOUBLE in 30 days.
Cada década revela un nuevo acercamiento hacia la Sagrada Enseñanza.
Each decade reveals a new approach to the Sacred Teaching.
Utilice este control para fijar la visibilidad para su acercamiento.
Use this control to set the visibility for your approach.
Pero este acercamiento se puede utilizar para hacer aún más.
But this approach can be utilized to do even more.
Estos incluyen sus derechos respecto al acercamiento del Primer Contacto.
These include your rights concerning the approach of First Contact.
Uno debe pensar en el acercamiento de épocas muy inusuales.
One must think about the approach of very unusual times.
Un acercamiento entre la UE y Japón es positivo.
A rapprochement between the EU and Japan is positive.
Las actividades también buscan un diferente acercamiento a los errores.
The activities also look for a different approach to mistakes.
Su acercamiento a la publicidad digital es más original y substancial.
Her approach to digital advertising is more original and substantial.
Palabra del día
embrujado