Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y eso me acechará por el resto de mi vida, Kathy. | And that will haunt me for the rest of my life, Kathy. |
Él trató de decirme, y eso me acechará por el resto de mis días. | He tried to tell me, and that will haunt me for the rest of my days. |
Tal vez, si hacemos algo malo, nos acechará para que lo corrijamos. | Well, maybe if we did something bad, she'd haunt us for our own good. |
Mientras el vapor siga formando niebla, El Imperio Abyssal acechará tras ella. | As long as the vapor continues to form mist, The Abyssal Empire will stalk behind it. |
Un leopardo acechará cerca de sus ciudades, y hará trizas a quien se atreva a salir. | A leopard will lurk near their towns, tearing apart any who dare to venture out. |
Seré un fantasma, un fantasma que acechará cada minuto de tu vida, cada sueño que tengas. | I'll just be a ghost, a ghost that'll haunt every minute of your life, every single dream you have. |
La fuerza crea nuevos círculos de odio y resentimiento, dejando un legado negativo que acechará a todas las partes. | Force only inscribes new cycles of hatred and resentment, creating a negative legacy that will continue to haunt all parties. |
Deliberadamente o no, el chavismo ha perdido todo sentido de perspectiva, se ha radicalizado y ha desarrollado una paranoia política que nos acechará por generaciones, al mejor estilo peronista. | Deliberately or not, chavismo has lost any sense of perspective, has radicalized itself and has grown a political paranoia that will haunt us for generations, Peronism style. |
Para la población sudanesa y para las partes es mucho lo que está en juego, y en los largos períodos provisionales de seis años y medio acechará el peligro y seguramente surgirán importantes diferencias. | The stakes are enormous for the Sudanese people and for the parties, and the long six and a half year interim periods are fraught with danger, during which major differences will certainly arise. |
Por tanto, león del monte los herirá, destruirálos lobo del desierto, tigre acechará sobre sus ciudades; cualquiera que de ellas saliere, será arrebatado: porque sus rebeliones se han multiplicado, hanse aumentado sus deslealtades. | Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!