Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay alguien acechando en el patio justo debajo de tu ventana.
There's someone lurking in the yard right below your window.
Sí, acechando en el agua con los ojos salidos.
Yeah, lurking in the water with our eyes poking out.
El espectro de la guerra nuclear sigue acechando al mundo.
The spectre of nuclear war continues to haunt the world.
La hoja brilla en la oscuridad cuando hay orcos acechando.
The blade shines in the dark when there are orcs lurking.
Tenían un presentimiento de que algo peligroso podía estar acechando.
They had a hunch that something dangerous might be lurking.
La amenaza militar está ya acechando en el fondo.
The military threat is already lurking in the background.
Forrajea en humedales poco profundos, esperando por presas y acechando peces.
Forages in shallow wetlands, waiting for prey and stalking fish.
La hoja brilla en la oscuridad cuando hay orcos acechando.
The leaf shines in the dark when there are orcos watching.
Esto ha estado acechando bajo la superficie durante mucho tiempo.
It's been bubbling under the surface for a long time now.
Ese tipo es un tiburón, y nos está acechando.
That man is a shark, and he is circling us.
Palabra del día
el anís