acechar

Hay alguien acechando en el patio justo debajo de tu ventana.
There's someone lurking in the yard right below your window.
Sí, acechando en el agua con los ojos salidos.
Yeah, lurking in the water with our eyes poking out.
El espectro de la guerra nuclear sigue acechando al mundo.
The spectre of nuclear war continues to haunt the world.
La hoja brilla en la oscuridad cuando hay orcos acechando.
The blade shines in the dark when there are orcs lurking.
Tenían un presentimiento de que algo peligroso podía estar acechando.
They had a hunch that something dangerous might be lurking.
La amenaza militar está ya acechando en el fondo.
The military threat is already lurking in the background.
Forrajea en humedales poco profundos, esperando por presas y acechando peces.
Forages in shallow wetlands, waiting for prey and stalking fish.
La hoja brilla en la oscuridad cuando hay orcos acechando.
The leaf shines in the dark when there are orcos watching.
Esto ha estado acechando bajo la superficie durante mucho tiempo.
It's been bubbling under the surface for a long time now.
Ese tipo es un tiburón, y nos está acechando.
That man is a shark, and he is circling us.
Pero no importa, Cropsey estaba por ahí, acechando en la oscuridad.
But no matter, Cropsey was out there, lurking in the darkness.
Siempre hay travesura acechando en los rincones más oscuros.
There is always mischief lurking in the darkest corners.
Esto ha estado acechando bajo la superficie durante mucho tiempo.
It's been bubbling under the surface... for a long time now.
Xena da otro paso, acechando claramente a su deseada presa.
Xena takes another step, clearly stalking her intended prey.
Nunca sabes quién está acechando en las esquinas, ¿no?
You never know who's lurking around the corner, all right?
En realidad, estoy buscando la chica que ha estado acechando.
Actually, I'm looking for the girl I've been stalking.
¿Por qué estás acechando tras mi puerta de todos modos?
Why are you lurking outside my door, anyway?
Esta no es la primera vez que los hemos visto acechando.
This isn't the first time we've caught them lurking around.
¿Buscar criaturas gigantescas acechando en los edificios de tu ciudad?
Find giant creatures lurking on buildings around your city?
Espera, espera, ¿estás diciendo que te está acechando ahora?
Wait, hang on, are you saying he's stalking you now?
Palabra del día
el guion